AR DDYDD IAU CABLYD
O Iesu Grist, a arlwyaist ford ger ein bron a thaenu drosti liain gwynnaf dy sancteiddrwydd, rho inni, y llygrwyd ein dant gan foethau pechod y byd, archwaeth at dy swper mawr a boneddigrwydd wrth dy fwrdd. Er mwyn dy enw, Amen. (Gweddi gan Dewi Tomos)
O Grist, anweswyd dy draed
Ag ennaint a gwallt gwraig;
Cymeraist badell a thywel
A golchi traed dy ffrindiau.
Golcha ni yn dy diriondeb
Wrth i ni gyffwrdd â’n gilydd,
Fel, wrth ymaflyd yn rhydd yn dy wasanaeth
Y cawn wrthod unrhyw gaethiwed arall,
Yn dy enw, Amen.
(seiliedig ar Janet Morley – o Cyfoeth o’i Drysor, gol. Enid R. Morgan)
GWEDDÏAU AR GYFER DYDD GWENER Y GROGLITH
Grist ein haberth,
Yr anharddwyd dy degwch
Ac y rhwygwyd dy gorff ar y groes,
Lleda dy freichiau
I gofleidio byd mewn artaith –
Fel na thrown ymaith ein llygaid,
Ond ymollwng i’th drugaredd Di. Amen.
(seiliedig ar Janet Morley – o Cyfoeth o’i Drysor, gol. Enid R. Morgan)
O Grist,
y gwyliwyd dy ing chwerw
o bell gan y gwragedd,
galluoga ni i ddilyn esiampl
dyfalbarhad eu cariad;
fel, o fod yn gyson yn wyneb arswyd,
y cawn hefyd adnabod man dy atgyfodiad,
Amen.
O Dduw,
rwyt ti wedi chwilio dyfnderoedd na allwn ni eu hadnabod,
ac wedi cyffwrdd â’r hyn na fentrwn ni ei enwi,
bydded i ni ddisgwyl
wedi’n hamgáu yn dy dywyllwch Di,
fel y byddwn yn barod i gyfarfod
ag arswyd y wawr gydag Iesu Grist.
Amen.
SUL Y PASG
Fendigaid Dduw, sydd i ni’n
dad, a mam, a chyfaill –
rhoddwr ein bodolaeth yma a thu hwnt i fyd amser;
trwy gariad dy Fab, gorchfygaist gasineb.
Trwy ei allu ef, y mae goleuni yn drech na thywyllwch,
bywyd yn drech nag angau.
Agoraist i ni ddrws i fywyd tragwyddol ei natur.
Bendigedig wyt ti, O Dduw, yn awr ac yn oes oesoedd.
Saib
Arglwydd, pobl y Pasg ydyn ni
Boed ein cân yn Haleliwia.
Rhown ddiolch a mawl i ti, O Dduw,
am fywyd newydd ein Harglwydd Iesu Grist,
am iddo ymddangos i’r rhai oedd yn ei garu.
Gyda’r Eglwys gyfan, ymrown i lawenydd yr Arglwydd Atgyfodedig.
Boed i ni sy’n trysori’r newyddion da
ddweud wrth eraill am y bywyd newydd.
Boed i ni ddwyn tangnefedd a gobaith i fyd drylliedig
a gofynnwn am ddewrder i bawb sydd heb weld
ond sy’n dal i gredu.
Saib
Arglwydd, pobl y Pasg ydyn ni,
Boed ein cân yn Haleliwia.
Arglwydd Atgyfodedig,
deisyfwn dy dangnefedd:
tangnefedd i fyd yn chwalfa rhyfel,
tangnefedd rhwng cenhedloedd a phobloedd,
tangnefedd yn ein hymwneud â’n gilydd,
tangnefedd yn ein calonnau a’n cartrefi.
Saib
Arglwydd, pobl y Pasg ydyn ni,
Boed ein cân yn Haleliwia.
Mewn llofft yr ymddangosaist i’r disgyblion,
tyrd i mewn i’n cartrefi ni,
tyrd i mewn i’n hofn a’n tywyllwch,
tyrd i mewn i’n bywydau caeedig a’n hofn mentro;
tyrd â’r rhyddid gogoneddus yr wyt yn ei gynnig i blant Duw.
Saib
Arglwydd, pobl y Pasg ydyn ni,
Boed ein cân yn Haleliwia.
Down gyda phawb sy’n wylo heddiw ar lan bedd,
pawb sy’n galaru o golli un annwyl,
pawb sy’n unig neu wedi eu gadael.
Bydded iddyn nhw ddarganfod gobaith a llawenydd newydd ynot ti.
Cofiwn bawb sy’n glaf hyd angau
a’r rheini sy’n gofalu amdanyn nhw.
Cofiwn y rhai â phwysau trwm ar eu meddwl a’u calon
a dagrau yn eu llygaid.
Gofynnwn am iddyn nhw adnabod y gobaith am y bywyd sy’n dragwyddol.
Saib
Arglwydd, pobl y Pasg ydyn ni,
Boed ein cân yn Haleliwia.
Llawenhawn gyda’r disgyblion a’r holl saint
yn llawenydd yr Arglwydd Atgyfodedig.
Gofynnwn i ti fendithio’n hanwyliaid a ymadawodd â ni
gyda llawnder dy oleuni a’th dangnefedd yn y bywyd sy’n dragwyddol
Saib
Dad Trugarog,
Derbyn y gweddïau hyn
Er mwyn dy Fab, Iesu Grist ein Harglwydd,
Amen